и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопав её, спустили постель, на которой лежал расслабленный.
Видя, что из-за толпы им не подойти к Нему, они поднялись на крышу, разобрали её и спустили сверху циновку, на которой лежал больной.
только подойти к Нему из-за толпы не могут. Тогда они разобрали крышу прямо над Ним, проделали дыру и спустили парализованного прямо на постели, как он и лежал.
Современный перевод РБО
Но они не смогли пронести его через толпу и поэтому, проделав отверстие в крыше дома, над тем местом, где был Иисус, спустили через это отверстие циновку, на которой лежал парализованный.
Увидев, что им не пробиться сквозь толпу, они раскрыли крышу над тем местом, где был Иисус, и, разобрав ее, спустили вниз постель, на которой лежал параличный.
У них не было возможности пройти к Иисусу через толпу, поэтому они разобрали крышу дома, в котором находился Иисус. Они прокопали в крыше отверстие и спустили постель, на которой лежал парализованный.
Но они не могли приблизиться к Иисусу из-за собравшейся толпы. Тогда они разобрали крышу над тем местом, где находился Иисус, и, проделав отверстие, спустили вниз постель, на которой лежал парализованный.
Но они не могли приблизиться к Иисусу из-за собравшейся толпы. Тогда они разобрали крышу над тем местом, где Он находился, и, проделав отверстие, спустили вниз постель, на которой лежал парализованный.
и так как не могли донести до Него из-за толпы, то раскрыли кровлю, где Он был, и, прокопав, спускают кровать, на которой лежал расслабленный.
Видя, что из-за толпы им к Иисусу не подойти, они поднялись на крышу, разобрали ее и спустили сверху циновку, на которой лежал больной.
Из-за толпы они не могли пробиться к Иисусу. Тогда они раскрыли крышу дома, где Он был, проделали отверстие и опустили носилки с параличным.
Они не могли приблизиться к Иисусу из-за толпы, и поэтому разобрали крышу того дома, в котором он находился, проделали отверстие и опустили носилки, на которых лежал паралитик.
Но не смогли протолкаться сквозь толпу. Тогда те четверо, что принесли его, разобрали крышу и оттуда спустили к Иисусу подстилку и на ней паралитика.
и, не имея возможности поднести его к Нему из-за скопившихся людей, разобрали кровлю над комнатой, где был Он, и сквозь отверстие спустили постель, на которой лежал параличный.
И не могши дойти до Него за множествомъ народа, разкрыли кровлю дома, гдѣ Онъ находился; и проломавъ, спустили одръ, на которомъ лежалъ разслабленный.
и не смогши из-за многолюдства пробиться к Нему, разобрали они кровлю над тем местом, где Он находился, и, сделав дыру, спускают в нее постель, на которой лежал параличный. [25]
и не могуще прити къ Нему народа ради. отъкрышя по кровъ идеже бе и прокопавъше. съвесишя одръ. на немь же ослаблены и съ лежааше
и҆ не могꙋ́щымъ прибли́житисѧ къ немꙋ̀ наро́да ра́ди, ѿкры́ша покро́въ, и҆дѣ́же бѣ̀, и҆ прокопа́вше свѣ́сиша ѻ҆́дръ, на не́мже разсла́бленный лежа́ше.
И не могу́щим прибли́житися к Нему́ наро́да ра́ди, откры́ша покро́в, иде́же бе, и прокопа́вше све́сиша одр, на не́мже разсла́бленный лежа́ше.