Библия Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Марка, 2 Евангелие от Марка, 2 глава

1 И вни́де па́ки в Капернау́м по днех, и слы́шано бысть, я́ко в дому́ есть.
2 И а́бие собра́шася мно́зи, я́коже ктому́ не вмеща́тися ни при две́рех, и глаго́лаше им сло́во.
3 И приидо́ша к Нему́ нося́ще разсла́бленна [жи́лами], носи́ма четы́рми;
4 И не могу́щим прибли́житися к Нему́ наро́да ра́ди, откры́ша покро́в, иде́же бе, и прокопа́вше све́сиша одр, на не́мже разсла́бленный лежа́ше.
5 Ви́дев же Иису́с ве́ру их, глаго́ла разсла́бленному: ча́до, отпуща́ются тебе́ греси́ твои́.
6 Бя́ху же не́цыи от кни́жник ту седя́ще и помышля́юще в сердца́х свои́х:
7 Что Сей та́ко глаго́лет хулы́? Кто мо́жет оставля́ти грехи́, то́кмо еди́н Бог?
8 И а́бие разуме́в Иису́с ду́хом Свои́м, я́ко та́ко ти́и помышля́ют в себе́, рече́ им: что сия́ помышля́ете в сердца́х ва́ших?
9 Что есть удо́бее? Рещи́ разсла́бленному: отпуща́ются тебе́ греси́? Или́ рещи́: воста́ни, и возми́ одр твой, и ходи́?
10 Но да уве́сте, я́ко власть и́мать Сын Челове́ческий на земли́ отпуща́ти грехи́, [глаго́ла разсла́бленному:]
11 Тебе́ глаго́лю, воста́ни, и возми́ одр твой, и иди́ в дом твой.
12 И воста́ а́бие, и взем одр, изы́де пред все́ми, я́ко диви́тися всем и сла́вити Бо́га, глаго́лющим, я́ко николи́же та́ко ви́дехом.
13 И изы́де па́ки к мо́рю: и весь наро́д идя́ше к Нему́, и уча́ше их.
14 И мимогряды́й ви́де Леви́ю Алфе́ова, седя́ща на мы́тнице, и глаго́ла ему́: по Мне гряди́. И воста́в в след Его́ и́де.
15 И бысть возлежа́щу Ему́ в дому́ его́, и мно́зи мытари́ и гре́шницы возлежа́ху со Иису́сом и со ученики́ Его́, бя́ху бо мно́зи, и по Нем идо́ша.
16 И кни́жницы и фарисе́е, ви́девше Его́ яду́ща с мытари́ и гре́шники, глаго́лаху ученико́м Его́: что я́ко с мытари́ и гре́шники яст и пие́т?
17 И слы́шав Иису́с глаго́ла им: не тре́буют здра́вии врача́, но боля́щии, не приидо́х призва́ти пра́ведники, но гре́шники на покая́ние.
18 И бя́ху ученицы́ Иоа́нновы и фарисе́йстии постя́щеся, и приидо́ша и глаго́лаша Иису́су: почто́ ученицы́ Иоа́нновы и фарисе́йстии постя́тся, а Твои́ ученицы́ не постя́тся?
19 И рече́ им Иису́с: еда́ мо́гут сы́нове бра́чнии, до́ндеже жени́х с ни́ми есть, пости́тися? Ели́ко вре́мя с собо́ю и́мут жениха́, не мо́гут пости́тися.
20 Прии́дут же дни́е, егда́ оты́мется от них жени́х, и тогда́ постя́тся в ты́я дни.
21 И никто́же приложе́ния пла́та небе́лена пришива́ет к ри́зе ве́тсе а́ще ли же ни, во́змет коне́ц его́ но́вое от ве́тхаго, и го́рши дира́ бу́дет. {отто́ргнет приставле́ние его́ но́вое [не́что] от ве́тхого, и го́рша дира́ бу́дет}
22 И никто́же влива́ет вина́ но́ва в ме́хи ве́тхи, а́ще ли же ни, просади́т вино́ но́вое ме́хи, и вино́ пролие́тся, и ме́си поги́бнут, но вино́ но́вое в ме́хи но́вы влия́ти [подоба́ет].
23 И бы́сть мимоходи́ти Ему́ в суббо́ты сквозе́ се́яния, и нача́ша ученицы́ Его́ путь твори́ти, востерза́юще кла́сы.
24 И фарисе́е глаго́лаху Ему́: виждь, что творя́т в суббо́ты, его́же не досто́ит?
25 И Той глаго́лаше им: не́сте ли николи́же чли, что сотвори́ Дави́д, егда́ тре́бование име́ и взалка́ сам и и́же с ним?
26 Ка́ко вни́де в дом Бо́жий при Авиафа́ре архиере́и, и хле́бы предложе́ния снеде́, и́хже не досто́яше я́сти то́кмо иере́ем, и даде́ и су́щим с ним?
27 И глаго́лаше им: суббо́та челове́ка ра́ди бысть, а не челове́к суббо́ты ра́ди.
28 Те́мже госпо́дь есть Сын Челове́ческий и суббо́те.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Марка, 2 глава. Елизаветинская на русском

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
1751, 1756, 1762, 1784 +

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.