Евангелие от Иоанна 1 глава » От Иоанна 1:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 1 стих 27

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 1:27 / Ин 1:27

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.

He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.

It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.”

even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”

He is the one who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”

It is He who, coming after me, [i]is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose.”

Though his ministry follows mine, I’m not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandal.”

he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.