Послание к Титу 1 глава » Титу 1:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Титу 1 стих 16

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Титу 1:16 / Тит 1:16

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу.

They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed.

They profess to know God, but they deny him by their works. They are detestable, disobedient, unfit for any good work.

They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.

They profess to know God, but in works they deny Him, being [d]abominable, disobedient, and disqualified for every good work.

Such people claim they know God, but they deny him by the way they live. They are detestable and disobedient, worthless for doing anything good.

They profess to know God, but in works deny [him], being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.