Послание к Титу 1 глава » Титу 1:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Титу 1 стих 2

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Титу 1:2 / Тит 1:2

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,

In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,

in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages beganb

in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,

in hope of eternal life which God, who cannot lie, promised before time began,

This truth gives them confidence that they have eternal life, which God — who does not lie — promised them before the world began.

in [the] hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time,


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.