Послание к Филимону 1 глава » Филимону 1:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филимону 1 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филимону 1:7 / Флм 1:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых.

For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.

For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.

For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.

Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord’s people.

For we [c]have great [d]joy and [e]consolation in your love, because the [f]hearts of the saints have been refreshed by you, brother.

Your love has given me much joy and comfort, my brother, for your kindness has often refreshed the hearts of God’s people.

For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.