Евангелие от Марка 12 глава » От Марка 12:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 12 стих 27

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 12:27 / Мк 12:27

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

[Бог] не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.

ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε

ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε

ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε

ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε

οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν, ἀλλὰ ζώντων [ὑμεῖς οὖν] πολὺ πλανᾶσθε.

οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων. πολὺ πλανᾶσθε.

οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων· πολὺ πλανᾶσθε.

οὐκ ἔστιν Θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων. πολὺ πλανᾶσθε.

οὐκ ἔστιν ὁ Θεὸς νεκρῶν, ἀλλὰ ζώντων· ὑμεῖς οὖν πολὺ πλανᾶσθε.

Οὐκ ἔστιν ὁ* θεὸς νεκρῶν, ἀλλὰ θεὸς* ζώντων· ὑμεῖς* οὖν πολὺ πλανᾶσθε.

ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε

οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων· πολὺ πλανᾶσθε.

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων· πολὺ πλανᾶσθε.

ουκ εϲτιν ο θ̅ϲ̅ νεκρων αλλα ζωντων πολυ πλαναϲθε

ουκ εϲτιν θ̅ϲ̅ νεκρων αλλα ζωντων πολυ πλαναϲθε

ουκ εϲτιν ο θ̅ϲ̅ νεκρων αλλα ζωντων υμειϲ ουν πολυ πλαναϲθαι

ουκ εϲτιν ο θ̅ϲ̅ νεκρων αλλα ζωντω̅ πολυ πλαναϲθαι

ουκ εϲτιν θ̅ϲ̅ νεκρων αλλα ζωντων υμειϲ ουν πολυ πλαναϲθαι

ουκ εϲτιν θ̅ϲ̅ νεκρων αλλα ζωντων πολυ πλαναϲθαι


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.