Библия 1Пет 1 Петра 2:8 › сравнение

1 Петра 2:8

Сравнение:
1 Петра 2:8


о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены.

καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν

Καὶ λίθος προσκόμματος, καὶ πέτρα σκανδάλου· Οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ, ἀπειθοῦντες εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν.

και λιθος προσκομματος και πετρα σκανδαλου οι προσκοπτουσιν τω λογω απειθουντες εις ο και ετεθησαν

καὶ, Λίθος προσκόμματος, καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ, ἀπειθοῦντες· εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν·

καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου, οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες, εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν

ὅς προσκόπτω ὁ λόγος ἀπειθέω εἰς ὅς καί τίθημι

καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες· εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν.

καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες, εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν·

οἳ προσκόπτουσι τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες, εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν.

καί, Λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες· εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν.

καὶ «λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου»· οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες, εἰς ὅ, καί, ἐτέθησαν.

καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες· εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν.

Nestle Aland 28th / 2012

καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσιν τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν.

και λιθοϲ προϲκομματοϲ και πετραν ϲκανδαλου οι προϲκοπτουϲι̅ τω λογω απιθου̅τεϲ ειϲ ο και ετεθηϲαν

και λιθοϲ προϲκομματοϲ και πετρα ϲκανδαλου οι προϲκοπτουϲιν τω λογω απιϲτουντεϲ ειϲ ο και ετεθηϲαν

και λιθοϲ προϲκομματοϲ και πετρα ϲκανδαλου οι προϲκοπτουϲιν τω λογω απειθουντεϲ ειϲ ο και ετεθηϲαν

και λιθοϲ προϲκομματοϲ και πετρα ϲκανδαλου οϲοι προϲκοπτουϲιν τω λογω απιθουντεϲ ειϲ ο και ετεθηϲαν
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.