Библия Гал Галатам 3:26 › сравнение

Галатам 3:26

Сравнение:
Галатам 3:26


Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;

Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·

Πάντες γὰρ, υἱοὶ Θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.

παντες γαρ υιοι θεου εστε δια της πιστεως εν χριστω ιησου

πάντες γὰρ υἱοὶ Θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.

πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν χριστῷ Ἰησοῦ

πᾶς γάρ υἱός θεός εἰμί διά ὁ πίστις ἐν Χριστός Ἰησοῦς

Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστὲ διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.

Πάντες γὰρ υἱοὶ Θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·

πάντες γὰρ υἱοὶ Θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·

Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν χριστῷ Ἰησοῦ.

Πάντες γὰρ υἱοὶ Θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.

πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.

Nestle Aland 28th / 2012

Πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·

παντεϲ γαρ υιοι {οι}[10] θ̅υ̅ εϲτε δια τηϲ πιϲτεωϲ εν χω ι̅υ̅

παντεϲ γαρ υιοι θ̅υ̅ εϲτε δια τηϲ πιϲτεωϲ εν χ̅ω̅ ι̅υ̅

παντεϲ γαρ υιοι θ̅υ̅ εϲτε δια τηϲ πιϲτεωϲ εν χ̅ω̅ ι̅υ̅

παντεϲ γαρ υιοι θ̅υ̅ εϲτε δια τηϲ πιϲτεωϲ εν χ̅ω̅ ι̅υ̅
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.