Послание к Галатам 3 глава » Галатам 3:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Галатам 3 стих 26

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Галатам 3:26 / Гал 3:26

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;

Бо ўсе вы сыны Божыя па веры ў Хрыста Ісуса;

бо ўсе вы — сыны Божыя праз веру ў Хрыста Ісуса.

Бо ўсе вы ёсць сыны Божыя праз веру ў Хрыста Ісуса.

Бо ўсі вы сынове Божыя перазь веру ў Хрыста Ісуса;

бо ўсе́ вы — сыны Божыя праз ве́ру ў Хрыста Ісуса.

Бо ўсе вы сыны Божыя па веры ў Хрыста Іісуса;

Усе вы сыны Божыя праз веру ў Езуса Хрыста.

Бо ўсе вы праз веру сыны Божыя — у Хрысце Ісусе.

Бо ўсе вы паводля веры ў Хрыста Ісуса зьяўляецеся сынамі Бога;

усе бо сыны вы Божыя празь веру ў Хрыстуса Езуса.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.