Послание к Филиппийцам 1 глава » Филиппийцам 1:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филиппийцам 1 стих 3

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филиппийцам 1:3 / Флп 1:3

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,

ευχαριστω τω θεω μου επι παση τη μνεια υμων

ευχαριστω τω θεω μου επι παση τη μνεια υμων

ευχαριστω τω θεω μου επι παση τη μνεια υμων

ευχαριστω τω θεω μου επι παση τη μνεια υμων

Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν

εὐχαριστέω ὁ θεός ἐγώ ἐπί πᾶς ὁ μνεία ὑμεῖς

Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν

Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν,

Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν,

Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν,

ευχαριστω τω θεω μου επι παση τη μνεια υμων

Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν

ευχαριϲτω τω θ̅ω̅ μου επι παϲη τη μνεια υμων

ευχαριϲτω τω θ̅ω̅ μου επι παϲη τη μνεια υμω̅

ευχαριϲτω τω θ̅ω̅ μου επι παϲη τη μνια υμων



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.