Евангелие от Иоанна 1 глава » От Иоанна 1:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 1 стих 10

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 1:10 / Ин 1:10

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.

Воно в світі було, і світ через Нього повстав, але світ не пізнав Його.

Було у світі, і світ ним виник — і світ не впізнав його.

На сьвітї був, і сьвіт Ним настав, і сьвіт Його не пізнав.

У світі Він був, і світ через Нього постав, але світ Його не пізнав.

Слово вже було в світі, і світ через Нього почався, та світ не впізнав Його.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.