Библия Деян Деяния 21:35 › сравнение

Деяния 21:35

Сравнение:
Деяния 21:35


Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,

А коли він до сходів прийшов, то трапилося, що мусіли не́сти його вояки із-за на́товпу лю́дського,

Коли Павло дійшов до сходів, — вояки мусіли його нести з приводу розшалілої юрби;

Як же дійшов до сходів, то прилучилось, що мало не несли його воїни задля натовпу народу.

Коли ж ступив на сходи, воїни були змушені нести його через несамовитість юрби,

Коли Павло підійшов до сходів, воїни змушені були його нести, щоб захистити від розлюченого натовпу.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.