Деяния апостолов 21 глава » Деяния 21:35 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 21 стих 35

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 21:35 / Деян 21:35

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,

Он был уже на лестнице, когда толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Павла.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда тот уже был на лестнице, толпа пришла в такое буйство, что воинам пришлось нести его на руках.

Когда же Павел оказался на ступенях лестницы, ведущей в крепость, толпа стала напирать так сильно, что солдатам пришлось нести его на руках.

Люди настолько были разъярены, что когда Павла подвели к лестнице, солдатам пришлось нести его.

Когда же подвели его к лестнице, солдатам пришлось нести его — настолько были разъярены люди,

Когда тот оказался на лестнице, толпа стала напирать с такой силой, что воинам пришлось нести его на руках,

Когда же он оказался на лестнице, воинам пришлось его нести из-за напора толпы;

Когда они были уже на лестнице, толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Павла.

И когда он был на лестнице, то из-за напора толпы солдатам пришлось его нести,

Когда Савл поднимался по лестнице, солдатам пришлось нести его из-за разъярённой толпы.

На первых ступенях лестницы солдатам пришлось взять Павла на руки и нести, расталкивая наседавшую толпу.

Когда же онъ былъ на лѣстницѣ; воины принуждены были нести его, по причинѣ насилія отъ народа:

Є҆гда́ же бы́сть на степе́нехъ, прилѹчи́сѧ воздви́женѹ бы́ти є҆мѹ̀ ѿ вѡ́инъ нѹ́жды ра́ди наро́да,

Егда же бысть на степенех, прилучися воздвижену быти ему от воин нужды ради народа,

Параллельные ссылки — Деяния 21:35

Быт 6:11; Быт 6:12; Авв 1:2; Авв 1:3; Иер 23:10; Пс 54:10; Пс 57:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.