Послание Иакова 3 глава » Иакова 3:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание Иакова 3 стих 8

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иакова 3:8 / Иак 3:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

а язык укротить никто из людей не может: это — неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.

та не може ніхто із людей язика вгамува́ти, — він зло безупи́нне, він повний отрути смерте́льної!

Язика ж ніхто з людей не може вгамувати: він — зло, що спокою не знає, наповнений смертельною отрутою.

язика ж нїхто з людей не може вгамувати; без упину бо (се) зло, повне отрути смертоносної.

А язика ніхто з людей не може приборкати; він — зло невгамовне, повний смертоносної отрути.

Але жодна людина не може приборкати язик. Він є злом нестримним, повним смертельної отрути.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.