Послание к Римлянам 12 глава » Римлянам 12:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 12 стих 7

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 12:7 / Рим 12:7

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

[имеешь ли] служение, [пребывай] в служении; учитель ли, — в учении;

а коли служіння — будь на служі́ння, коли вчитель — на навча́ння,

хто має дар служіння, нехай служить; хто навчання, нехай навчає;

чи то служеннє (пильнуймо) в служенню; чи то навчає хто — в ученню;

якщо служіння, — перебувай у служінні; якщо вчитель, — у навчанні;

Якщо хтось одержав дар служіння іншим, той нехай присвятить життя своє служінню. Якщо хтось має хист навчати інших, той нехай навчає.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.