Послание к Филиппийцам 2 глава » Филиппийцам 2:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филиппийцам 2 стих 10

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филиппийцам 2:10 / Флп 2:10

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,

щоб перед Ісусовим Ім'я́м вклонялося кожне коліно небесних, і зе́мних, і підзе́мних,

щоб перед іменем Ісуса всяке коліно приклонилося на небі, на землі й під землею,

щоб в імя Ісусове приклонилось усяке колїно, що на небі, і на землї, і під землею,

аби перед Ім’ям Ісуса поклонилося кожне коліно — і піднебесних, і земних, і підземних;

щоб усі, хто знаходиться на небі, на землі і під землею, схилили коліна на Славу імені Ісусового.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.