Бытие 11 глава » Бытие 11:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 11 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 11:8 / Быт 11:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню].

И Господь рассеял их оттуда по всему свету, и они перестали строить тот город.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И рассеял их Господь по всей земле — так они и не достроили свой город.

Так рассеял их ГОСПОДЬ оттуда по всей земле, и строительство города прекратилось.

Господь рассеял людей по всей земле, и поэтому они не закончили строительство города.

И Господь рассеял людей по всей земле, так что они не закончили строительство города.

Тогда Иегова разсеял их оттуда по всей земле; и они перестали строить город.

И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

И҆ разсѣ́ѧ и҆̀хъ ѿтѹ́дѹ гдⷭь по лицѹ̀ всеѧ̀ землѝ: и҆ преста́ша зи́ждѹще гра́дъ и҆ сто́лпъ.

И разсея их оттуду Господь по лицу всея земли: и престаша зиждуще град и столп.

Параллельные ссылки — Бытие 11:8

Втор 32:8; Быт 10:25; Быт 10:32; Быт 11:4; Быт 11:9; Быт 49:7; Лк 1:51.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.