Кто родится чистым от нечистого? Ни один.
Кто выведет чистое из нечистого? Никто!
Кто извлечет из нечистого чистое? Никто.
Современный перевод РБО
Кто извлечет из нечистого чистое? Никто.
[Может ли от нечистого родиться чистый? Нет таковых.][3]
Кто родится чистым от нечистого? Ни один.
Но что есть общего меж чистотой и грязью? Нет ничего!
Но что есть общего меж чистотой и грязью? Нет ничего!
О! если бы происходил чистый от нечистаго! Ни одинъ…
Ибо кто будет чист от скверны? никто,
Кто родится от нечистого чист? Ни один!
Нечистое грязно: откуда взяться в нем чистому? Неоткуда.
Кто́ бо чи́стъ бꙋ́детъ ѿ скве́рны; никто́же,
Кто бо чист будет от скверны? Никтоже,