Иов 14 глава » Иов 14:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 14 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 14:4 / Иов 14:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Кто родится чистым от нечистого? Ни один.

Кто выведет чистое из нечистого? Никто!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Кто извлечет из нечистого чистое? Никто.

[Может ли от нечистого родиться чистый? Нет таковых.]3

Но что есть общего меж чистотой и грязью? Нет ничего!

Но что есть общего меж чистотой и грязью? Нет ничего!

Кто извлечет из нечистого чистое? Никто.

О! если бы происходил чистый от нечистаго! Ни одинъ…

Ибо кто будет чист от скверны? никто,

Кто родится от нечистого чист? Ни один!

Кто́ бо чи́стъ бѹ́детъ ѿ скве́рны; никто́же,

Кто бо чист будет от скверны? никтоже,

Параллельные ссылки — Иов 14:4

Еф 2:3; Быт 5:3; Иов 15:14; Иов 25:4-6; Ин 3:6; Лк 1:35; Пс 51:5; Пс 90:5; Рим 5:12; Рим 8:8; Рим 8:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.