Иов 14 глава » Иов 14:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 14 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 14:7 / Иов 14:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него [выходить] не перестанут:

Ведь и для дерева есть надежда: если срубят его, оно оживет и снова пустит побеги.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И у дерева есть надежда: его срубят — оно возродится, появятся новые ростки.

Даже у дерева есть надежда: срубленное, оно вновь пустит побеги, и ростки его новые не погибнут.

У дерева надежда есть, и, если его срубили, оно ещё раз может прорасти и ветви новые пустить.

У дерева надежда есть, и если его срубили, — оно ещё раз может прорасти и ветви новые пустить.

И у дерева есть надежда: его срубят — оно возродится, появятся новые ростки.

Так! есть надежда дереву, если срублено, что снова оживет, и отрасли от него выходить не престанут.

Ибо и у дерева есть надежда: если будет посечено, то снова зацвететъ238 и отрасль его не пропадет;

Да, для дерева надежда есть, что оно, и срубленное, оживет и побеги станет пускать вновь;

Е҆́сть бо дре́вѹ наде́жда: а҆́ще бо посѣ́чено бѹ́детъ, па́ки процвѣте́тъ, и҆ лѣ́торасль є҆гѡ̀ не ѡ҆скѹдѣ́етъ:

Есть бо древу надежда: аще бо посечено будет, паки процветет, и леторасль его не оскудеет:

Параллельные ссылки — Иов 14:7

Дан 4:12; Дан 4:20-22; Ис 11:1; Ис 27:6; Иов 14:14; Иов 19:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.