Библия Иов Иов 20:16 › сравнение

Иов 20:16

Сравнение:
Иов 20:16


Змеиный яд он сосёт; умертвит его язык ехидны.

Змеиный яд он будет сосать, жало гадюки его убьет.

Сосет он гадючий яд, и убьет его змеиное жало.

Современный перевод РБО

Сосет он гадючий яд, и убьет его змеиное жало.

Будет он глотать[4] яд гадюки, жало змеиное его убьет.

Он сосёт змеиный яд. Его убьёт язык гадюки.

И питьё его будет как яд змеиный, и ядовитое жало гадюки его убьёт.

И питьё его будет, как яд змеиный, и ядовитое жало гадюки его убьёт.

Сосал змииный яд; умертвит его язык ехидны.

Змеиный яд пусть он будет сосать, и умертвит его жало змеи.

Яд аспидов будет он впивать, жало ехидны умертвит его!

В чаше у него — яд аспида. Умрет он от укуса ехидны.

Ꙗ҆́рость же ѕмїе́вꙋ да ссе́тъ, да ᲂу҆бїе́тъ же є҆го̀ ѧ҆зы́къ ѕмїи́нъ.

Ярость же змиеву да ссет, да убиет же его язык змиин.

Параллельные ссылки — Иов 20:16

Синодальный перевод:
Мф 3:7; Деян 28:3-6; Рим 3:13; Иов 20:14; Пс 58:4; Ис 30:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.