Змеиный яд он сосёт; умертвит его язык ехидны.
Змеиный яд он будет сосать, жало гадюки его убьет.
Сосет он гадючий яд, и убьет его змеиное жало.
Современный перевод РБО
Сосет он гадючий яд, и убьет его змеиное жало.
Будет он глотать[4] яд гадюки, жало змеиное его убьет.
Он сосёт змеиный яд. Его убьёт язык гадюки.
И питьё его будет как яд змеиный, и ядовитое жало гадюки его убьёт.
И питьё его будет, как яд змеиный, и ядовитое жало гадюки его убьёт.
Сосал змииный яд; умертвит его язык ехидны.
Змеиный яд пусть он будет сосать, и умертвит его жало змеи.
Яд аспидов будет он впивать, жало ехидны умертвит его!
В чаше у него — яд аспида. Умрет он от укуса ехидны.
Ꙗ҆́рость же ѕмїе́вꙋ да ссе́тъ, да ᲂу҆бїе́тъ же є҆го̀ ѧ҆зы́къ ѕмїи́нъ.
Ярость же змиеву да ссет, да убиет же его язык змиин.