Исчезнет стяжание дома его; всё расплывётся в день гнева Его.
Богатство его дома расточится, в день Божьего гнева расплещется, как вода.
Исчезнет все, что нажито в его доме, как вода, растечется в День Гнева.
Современный перевод РБО
Исчезнет все, что нажито в его доме, как вода, растечется в день Гнева.
Накопленное в доме его унесет поток, смоют его несущиеся воды в день Божьего гнева!
Исчезнет всё богатство его дома. Всё расплывётся в день Его гнева.
Наводнение унесёт его дом — стремительные воды в день Божьего гнева.
Наводнение унесёт его дом — стремительные воды в день Божьего гнева.
Исчезнет изобилие дома его, все расплывется в день гнева его.
Погибель пусть преследуетъ430 дом его до конца и день гнева да придет на него.
расточится богатство дома его, в день гнева растечется, как вода.
да и҆звлече́тъ до́мъ є҆гѡ̀ па́гꙋба до конца̀, де́нь гнѣ́ва да прїи́детъ на́нь.
да извлечет дом его пагуба до конца, день гнева да приидет нань.