и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков — золото Офирское.
Если пылью сочтешь ты золото, камнями ущелий — золото из Офира,
С пылью смешай свое золото, сокровища из Офира — с речной галькой,
Современный перевод РБО
С пылью смешай свое золото, сокровища из Офира — с речной галькой,
И золото почтешь за прах, сокровища из Офира — за камни речные![13]
и будешь считать пылью блестящий метал, а офирское золото — за камни ручьёв.
и с золотом как с пылью будешь обращаться, и наравне с камнями будешь ты его ценить,
и пылью будешь золото своё считать, а золото Офирское — обломками потоков,
И положишь на землю блестящий металл, и на камни потоков офирское золото.
То утвержденъ будешь на земле, (как) на камне, и (будешь) как камень потока Офирскаго484.
и почтешь золото за прах, и сокровища Офира — за камни ручья. [20]
и҆ положе́нъ бꙋ́деши на пе́рсти въ ка́мени, и҆ ꙗ҆́коже ка́мень пото́ка ѡ҆фі́рска.
и положен будеши на персти в камени, и якоже камень потока Офирска.