Иов 30 глава » Иов 30:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 30 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 30:10 / Иов 30:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим.

Гнушаются меня, избегают меня и в лицо мне плевать не стыдятся.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Презирают меня, сторонятся, плюются, меня завидя.

Мной гнушаются они, меня сторонятся, в лицо мне плюнуть не преминут.

Они презирают меня и держатся в стороне, не раздумывая, плюют в лицо мне.

Они презирают меня и держатся в стороне, не раздумывая, плюют в лицо мне.

Презирают меня, сторонятся, плюются, меня завидя.

Гнушаются мною, удаляются от меня, и не боятся плевать мне в лице.

Они гнушаются мною, становясь далеко, и не удерживаются плевать пред лицем моимъ631.

Они гнушаются меня, обегают меня, не стыдятся плевать пред лицом моим;

возгнѹша́лисѧ же мно́ю ѿстѹпи́вше дале́че, ни лица̀ моегѡ̀ пощадѣ́ша ѿ плюнове́нїѧ.

возгнушалися же мною отступивше далече, ни лица моего пощадеша от плюновения.

Параллельные ссылки — Иов 30:10

Втор 25:9; Ис 50:6; Иов 19:13; Иов 19:14; Иов 19:19; Иов 42:6; Мф 26:56; Мф 26:67; Мф 27:30; Чис 12:14; Притч 19:7; Пс 88:8; Зах 11:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.