Библия Иов Иов 30:20 › сравнение

Иов 30:20

Сравнение:
Иов 30:20


Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, — стою, а Ты только смотришь на меня.

Я зову Тебя, Боже, но нет ответа; встаю, но Ты лишь смотришь на меня.

Зову Тебя, но Ты не отвечаешь, стою перед Тобою — а Ты и не взглянешь;

Современный перевод РБО

Зову Тебя, но Ты не отвечаешь, стою перед Тобою — а Ты и не взглянешь;

Я взываю к Тебе, но Ты не отвечаешь, стою и молю Тебя, и Ты это видишь.[14]

Я зову Тебя, но Ты не отвечаешь, стою, а Ты только смотришь на меня.

Я взываю к Тебе, Господи, но Ты не отвечаешь, встаю, чтобы молиться, но Ты не слушаешь.

Я взываю к Тебе, Господи, но Ты не отвечаешь, встаю, чтобы молиться, но Ты не слушаешь.

Вопию к Тебе, и не ответствуешь мне; предстою, но Ты не обращаешь внимания на меня.

Я взываю к Тебе, и Ты не услышал меня, а они стояли и смотрели на меня646.

Взываю, а Ты не отвечаешь мне; стою, а Ты не глядишь на меня!

Зову Тебя — Ты не слышишь, встаю — смотришь поверх головы.

Возопи́хъ же къ тебѣ̀, и҆ не ᲂу҆слы́шалъ мѧ̀ є҆сѝ: ста́ша же и҆ смотри́ша на мѧ̀.

Возопих же к Тебе, и не услышал мя еси: сташа же и смотриша на мя.

Параллельные ссылки — Иов 30:20

Синодальный перевод:
Мф 15:23; Иов 19:7; Иов 27:9; Иов 35:13; Пс 22:2; Пс 80:4-5; Плач 3:8; Плач 3:44.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.