Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.
Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.
стал Ты ко мне жесток, Твоя мощная рука мне враждебна;
Современный перевод РБО
стал Ты ко мне жесток, Твоя мощная рука мне враждебна;
Стал безжалостен Ты ко мне, могучей рукой Своей меня терзаешь.[15]
Ты стал ко мне жестоким, враждуешь против меня крепкой рукой.
Господи, Ты стал безжалостным ко мне, и силу Свою мне во вред употребляешь.
Господи, Ты стал безжалостным ко мне, и силу мне во вред употребляешь.
Ты обратился в свирепого для меня, в силе руки Твоей враждуешь против меня.
Напали647 на меня без милости, крепкою рукою Ты уязвил меня.
Палачом сделался Ты для меня и бьешь меня тяжелой рукой;
Казнишь меня казнями. Тяжела мне Твоя рука.
Наидо́ша же на мѧ̀ без̾ ми́лости, рꙋко́ю крѣ́пкою ᲂу҆ѧзви́лъ мѧ̀ є҆сѝ:
Наидоша же на мя без милости, рукою крепкою уязвил мя еси: