Иов 30 глава » Иов 30:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 30 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 30:24 / Иов 30:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении?

О, никто не поднимет руку на бедняка, когда он призывает на помощь в своем несчастье![78]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Разве поднимают на несчастного руку, когда гибнет он, о помощи взывая?!

Разве бедняку я не протягивал руку,17 если, погибая, он молил меня о помощи?

Но ведь никто же руку не поднимет на того, кто уже унижен и о пощаде просит.

Но ведь никто же руку не поднимет на того, кто уже унижен и о пощаде просит.

Разве поднимают на несчастного руку, когда гибнет он, о помощи взывая?!

И всуе моление! Он возносит руку, хотя они и вопиют, когда Он губит.

Если бы возможно было, я убил-бы650 самого себя, или умолял-бы другого сделать со мною это651.

Наложит ли на гибнущего руку Он, не будет ли помилован молящий в беде?

А҆́ще бы возмо́жно бы́ло, са́мъ бы́хъ себѐ ѹ҆би́лъ, и҆лѝ моли́лъ бы́хъ и҆но́го, дабы̀ мѝ то̀ сотвори́лъ.

Аще бы возможно было, сам бых себе убил, или молил бых иного, дабы ми то сотворил.

Параллельные ссылки — Иов 30:24

Суд 5:31; Мф 27:39-44; Пс 35:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.