Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
но я не давал согрешить устам, не призывал проклятия на его жизнь, —
Нет, не давал я устам моим грешить, не изрекал гибельных проклятий!
Современный перевод РБО
Нет, не давал я устам моим грешить, не изрекал гибельных проклятий!
Не позволял я устам моим грешить, призывая проклятья на их жизни!
Я не позволял грешить моему языку, призывая проклятия на его душу.
Греха проклятия врагов иль пожелания смерти мои уста не знают.
Греха проклятия врагов, иль пожеланья смерти, мой рот не знает.
Нет! не позволял я гортани моей грешить, проклятием искать душе его гибели.
То пусть ухо мое услышит проклятие мне и я буду страдать678 от худой молвы (обо мне) народа моего.
(но ведь не позволял я гортани грешить и накликать проклятье на его жизнь),
Уста мои опасались греха: врага проклятием не губили.
да ᲂу҆слы́шитъ ᲂу҆̀бо ᲂу҆́хо моѐ клѧ́твꙋ мою̀, ѡ҆ѕлосла́вленъ же да бꙋ́дꙋ ѿ люді́й мои́хъ ѡ҆ѕлоблѧ́емь.
да услышит убо ухо мое клятву мою, озлославлен же да буду от людий моих озлобляемь.