Библия Иов Иов 4:12 › сравнение

Иов 4:12

Сравнение:
Иов 4:12


И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо моё приняло нечто от него.

Ко мне прокралось слово, но я уловил лишь отзвук его.

Известно мне стало тайное слово, ухо мое уловило шепот —

Современный перевод РБО

Известно мне стало тайное слово, ухо мое уловило шепот —

Прокралось ко мне слово, ухо мое шепот услышало.

Мне тайно было принесено слово, и моё ухо услышало шёпот.

Мне тайно весть была принесена, ушами слышал я лишь шёпот этой вести.

Мне тайно весть была принесена, ушами слышал я лишь шёпот этой вести.

И ко мне тайно принеслось слово, и приняло ухо мое шепот его [1].

Если бы истина была в словах твоих, то никакое из сих бедствий не постигло бы тебя. Не восприимает ли ухо мое дивных (откровений) от Него?

И прокралось слово ко мне — лишь отзвук до уха дошел —

А҆́ще же глаго́лъ кі́й и҆́стиненъ бѣ̀ во словесѣ́хъ твои́хъ, нико́еже бы̀ ѿ си́хъ тѧ̀ срѣ́тило ѕло̀. не прїи́метъ ли ᲂу҆́хо моѐ преди́вныхъ ѿ негѡ̀;

Аще же глагол кий истинен бе во словесех твоих, ни коеже бы от сих тя сретило зло. Не приимет ли ухо мое предивных от него?

Параллельные ссылки — Иов 4:12

Синодальный перевод:
1Кор 13:12; Быт 20:3; Быт 28:12; Иов 13:1; Иов 32:8; Иов 42:5; Пс 62:11; Авв 3:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.