Библия Иов Иов 5:8 › сравнение

Иов 5:8

Сравнение:
Иов 5:8


Но я к Богу обратился бы, предал бы дело моё Богу,

Что до меня, то я бы воззвал к Богу, Богу бы доверил свое дело.

А я — обращаюсь к Богу и Богу мое дело вручаю.

Современный перевод РБО

А я — обращаюсь к Богу и Богу мое дело вручаю.

Но я взыскал бы Бога, Ему изложил бы свое дело —

Но я бы обратился к Богу, отдал бы моё дело Богу,

Но, если бы, Иов, я был тобой, я б повернулся к Богу и рассказал Ему обо всех своих несчастьях.

Но если бы, Иов, я был тобою, я б повернулся к Богу и сказал Ему о всех своих несчастьях.

Но я обратился бы к Богу, и Божеству предал бы дело мое,

Но я82 помолюсь Богу и Господа, всех Владыку, призову,

Но я бы к Силе Божьей воззвал и Богу вверил бы дело мое,

Хочется звать на помощь? Зови Бога! Ему одному предоставь решать за тебя.

Ѻ҆ба́че же а҆́зъ помолю́сѧ бг҃ови, гдⷭ҇а же всѣ́хъ влⷣкꙋ призовꙋ̀,

Обаче же аз помолюся Богови, Господа же всех Владыку призову,

Параллельные ссылки — Иов 5:8

Синодальный перевод:
1Пет 2:23; 1Пет 4:19; 2Тим 1:12; Быт 32:7-12; 1Цар 24:12; 2Цар 21:1; 2Пар 33:12-13; Иов 8:5; Иов 9:15; Иов 11:13; Иов 15:4; Иов 15:11; Иов 22:21; Иов 22:27; Пс 37:5; Пс 50:15; Пс 77:1-2; Пс 119:154; Притч 16:3; Еккл 9:1; Иер 11:20; Иона 2:1-7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.