Библия Пс Псалтирь 17:27 (18) › сравнение

Псалтирь 17:27 (18)

Сравнение:
Псалтирь 17:27 (18)


с чистым — чисто, а с лукавым — по лукавству его,

с чистым — чисто, но с развращенным — по его лукавству.

Современный перевод РБО

Ты искренен с тем, кто искренен сам, с коварным и Ты коварен.

чистому сердцем Свою чистоту Ты являешь, а бесчестному — Свое уменье противостать ему.

с чистым — чисто, а с хитрым — по его хитрости.

Господи, живущих без греха Ты не обидишь, но можешь перехитрить самых наихитрейших подлецов.

Ты чистотою воздаешь за чистоту, лукавством — за лукавство.

С избранным будешь (поступать), как с избранным, а лукавого ниспровергнешь.

и҆ со и҆збра́ннымъ и҆збра́нъ бꙋ́деши, и҆ со стропти́вымъ разврати́шисѧ.

и со избра́нным избра́н бу́деши, и со стропти́вым разврати́шися.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.