Библия Пс Псалтирь 17:49 (18) › сравнение

Псалтирь 17:49 (18)

Сравнение:
Псалтирь 17:49 (18)


и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознёс меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.

и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.

Современный перевод РБО

Ты меня спас от врагов, над противниками возвысил, от злодеев избавил.

избавляющий меня от врагов моих, Ты возвысил меня над восстававшими против меня, от людей, насилие чинящих, избавил.

и избавляющий меня от моих врагов! Ты поднял меня над восстающими против меня и избавил меня от жестокого человека.

Господь, Ты защитил меня, дал мне спасение от неприятеля, помог разбить врагов моих жестоких.

Господь, ты защитил меня, спас от врагов моих жестоких и превознёс меня над ними.

Избавил меня от гневных врагов моих. От восстающих на меня Ты удалишь меня, от мужа неправедного Ты избавишь меня.

и҆зба́витель мо́й ѿ вра̑гъ мои́хъ гнѣвли́выхъ: ѿ востаю́щихъ на мѧ̀ вознесе́ши мѧ̀, ѿ мꙋ́жа непра́ведна и҆зба́виши мѧ̀.

Изба́витель мой от враг мои́х гневли́вых, от востаю́щих на мя вознесе́ши мя, от му́жа непра́ведна изба́виши мя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.