Библия Пс Псалтирь 37:7 (38) › сравнение

Псалтирь 37:7 (38)

Сравнение:
Псалтирь 37:7 (38)


Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,

Я согбен и совсем поник; весь день хожу скорбя.

Современный перевод РБО

Сгорбился я, до земли поник, весь день хожу горем объят.

Согбен я, поник совсем, с утра до вечера хожу в печали.

Я сгорблен и совсем поник, весь день хожу в печали,

Согнувшийся и поникший, весь день я подавлен.

Согбенный, поникший, весь день я подавлен.

Пострадал я и согнулся до конца, весь день в печали ходил.

согбен я и поник весьма, весь день скорбен хожу,

Не суетись. Положись на Бога. Нельзя, чтобы тебя раздосадовала чужая удача и сманил тебя жулик.

Пострада́хъ и҆ слѧко́хсѧ до конца̀, ве́сь де́нь сѣ́тꙋѧ хожда́хъ:

Пострада́х и сляко́хся до конца́, весь день се́туя хожда́х.

Параллельные ссылки — Псалтирь 37:7

Синодальный перевод:
Лк 21:19; Иак 1:4; Иак 5:7-11; Иак 5:8; 2Пет 1:6; Рим 8:25; Рим 12:12; Гал 6:9; Евр 10:36-37; Откр 2:3; Откр 8:1; Откр 13:3-10; Нав 10:12; 1Цар 13:9; 4Цар 6:33; Иов 21:7-34; Пс 26:14 (27); Пс 36:1 (37); Пс 36:34 (37); Пс 39:1 (40); Пс 41:5 (42); Пс 48:16 (49); Пс 49:8 (50); Пс 61:1 (62); Пс 72:3-14 (73); Пс 72:21 (73); Притч 3:5; Притч 3:31; Притч 19:3; Притч 20:22; Притч 24:1; Еккл 5:8; Ис 8:17; Ис 10:13-14; Ис 30:15; Иер 12:1; Плач 3:25-26; Иез 24:17; Дан 11:36; Ос 12:6; Иона 1:11; Мих 7:7; Авв 2:3; Соф 3:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.