Библия Пс Псалтирь 43:14 (44) › сравнение

Псалтирь 43:14 (44)

Сравнение:
Псалтирь 43:14 (44)


отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;

Ты сделал нас глумлением для наших соседей; все окружающие смеются и издеваются над нами.

Современный перевод РБО

На посмешище отдал соседям, на бесчестие и поругание,

Сделал Ты нас поношением у соседей наших, посмеянием и позором пред окружающими нас.

Ты отдал нас на позор нашим соседям, на посмеяние и оскорбление живущим вокруг нас.

Мы стали посмешищем для соседей, над нами любой глумится.

Мы стали посмешищем для соседей, над нами глумится любой.

Ты отдал нас в поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас.

Положи́лъ є҆сѝ на́съ поноше́нїе сосѣ́дѡмъ на́шымъ, подражне́нїе и҆ порꙋга́нїе сꙋ́щымъ ѡ҆́крестъ на́съ.

Положи́л еси́ нас поноше́ние сосе́дом на́шим, подражне́ние и поруга́ние су́щым о́крест нас.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.