Библия Пс Псалтирь 6:4 › сравнение

Псалтирь 6:4

Сравнение:
Псалтирь 6:4


и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?

и душа моя в большом смятении. Сколько ещё, Господи, как долго?

Современный перевод РБО

и душа содрогается! О Господь! Долго ль еще?

душа моя глубоко потрясена. Доколе же, ГОСПОДИ?..

и моя душа сильно потрясена. Долго ли ещё, Господь?

до глубины души меня! Как долго, Господи, мне исцеления ждать?

до глубины души меня! Доколе, Господи, мне исцеления ждать?

И душа моя возмущена сильно. И Ты, Господи, доколе (не явишь мне помощи)?

и҆ дꙋша̀ моѧ̀ смѧте́сѧ ѕѣлѡ̀: и҆ ты̀, гдⷭ҇и, доко́лѣ;

И душа́ моя́ смяте́ся зело́: и Ты, Го́споди, доко́ле?

Параллельные ссылки — Псалтирь 6:4

Синодальный перевод:
Еф 1:6; Еф 2:7-8; Пс 11:1 (12); Пс 16:13 (17); Пс 21:20 (22); Пс 24:7 (25); Пс 30:16 (31); Пс 68:13 (69); Пс 78:8-9 (79); Пс 79:14 (80); Пс 85:13 (86); Пс 89:13 (90); Пс 114:4 (116); Пс 114:8 (116); Пс 119:2 (120); Пс 120:7 (121); Ис 38:11; Ис 38:17; Иер 17:14; Дан 9:18; Мал 3:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.