Для чего, Господи, отреваешь душу мою, скрываешь лицо Твоё от меня?
Зачем Ты, Господи, отвергаешь мою душу? Зачем скрываешь от меня лицо Свое?
Современный перевод РБО
Почему, Господь, Ты меня отверг, почему отвернулся от меня?
Зачем, ГОСПОДИ, отвергаешь меня и почему от меня отворачиваешься?[6]
Господь, почему отвергаешь мою душу, скрываешь от меня Своё лицо?
За что Ты отвернулся от меня? Зачем Свой лик скрываешь?
За что Ты отвернулся от меня? Зачем Свой лик скрываешь?
Для чего, Господи, отвергаешь душу мою, отвращаешь лице Твое от меня?
Зачем, Господи, отвергаешь Ты душу мою, отвращаешь лице Твое от меня?
Вскꙋ́ю, гдⷭ҇и, ѿрѣ́еши дꙋ́шꙋ мою̀; ѿвраща́еши лицѐ твоѐ ѿ менє̀;
Вску́ю, Го́споди, отре́еши ду́шу мою́, отвраща́еши лице́ Твое́ от мене́?