Библия Еккл Екклесиаст 1:4 › сравнение

Екклесиаст 1:4

Сравнение:
Екклесиаст 1:4


Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовеки.

Поколения приходят и уходят, а земля остается навеки.

Современный перевод РБО

Род уходит, и род приходит, а земля остается навек.

Род приходит, род уходит, а земля стоит вовек.

Поколение приходит и уходит, а земля остаётся на века.

Люди живут и умирают, но земля остаётся навеки.

Люди живут и умирают, но земля остаётся навеки.

Один род проходит, и другой род приходит, а земля все остается.

Род проходит и род приходит, а земля во век стоит2.

Ро́дъ прехо́дитъ и҆ ро́дъ прихо́дитъ, а҆ землѧ̀ во вѣ́къ стои́тъ.

Род преходит и род приходит, а земля во век стоит.

Параллельные ссылки — Екклесиаст 1:4

Синодальный перевод:
Мф 24:35; Лк 20:32; 2Пет 3:10-13; 1Кор 7:31; Быт 5:3-31; Быт 11:20-32; Быт 36:9-19; Быт 47:9; Исх 1:6-7; Исх 6:16-27; 2Пар 6:10; Иов 21:33; Пс 89:47-48; Пс 90:9-10; Пс 102:24-28; Пс 104:5; Пс 119:90-91; Еккл 6:12; Зах 1:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.