Библия Еккл Екклесиаст 8:2 › сравнение

Екклесиаст 8:2

Сравнение:
Екклесиаст 8:2


Я говорю: слово царское храни, и это ради клятвы пред Богом.

Я говорю: повинуйся повелению царя, потому что ты поклялся перед Богом.

Современный перевод РБО

Помни слово царя и клятву, данную перед Богом.

Так я скажу: слово уст царевых исполняй ради клятвы пред Богом.

Я говорю: храни царское слово ради клятвы перед Богом.

Я наказываю тебе всегда подчиняться повелениям царя, делай так, потому что ты обещал это Богу.

Я говорю: Подчиняйся всегда повелениям царя, делай так, ибо ты обещал это Богу.

Я! слово царя храни, и притом по причине клятвы Божией.

Слова250 царя храни и в словах клятвы пред Богом не будь поспешен.

Оу҆ста̀ царє́ва сохранѝ, и҆ ѡ҆ словесѝ клѧ́твы бж҃їѧ не ско́ръ бꙋ́ди.

Уста царева сохрани, и о словеси клятвы Божия не скор буди.

Параллельные ссылки — Екклесиаст 8:2

Синодальный перевод:
1Пет 2:13-17; 1Пет 2:17; Рим 13:1-4; Рим 13:4; Рим 13:5; 1Тим 2:2; Тит 3:1; Откр 3:18; Быт 45:21; Нав 9:19; 3Цар 2:43; 4Цар 23:3; 1Пар 29:23; 1Пар 29:24; 2Пар 34:32; Пс 55:20; Притч 24:21; Еккл 8:5; Иез 17:13-20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.