Библия Еккл Екклесиаст 8:6 › сравнение

Екклесиаст 8:6

Сравнение:
Екклесиаст 8:6


потому что для всякой вещи есть своё время и устав; а человеку великое зло оттого,

потому что у всякого дела есть свое время и свой устав, но несчастья человека тяжким бременем лежат на нём.

Современный перевод РБО

Всякому делу есть время и суд, ибо злодеяния людские тяжки.

У всего есть свой срок и свой порядок, однако выпадают на долю человека и тяжкие бедствия.

Ведь для каждой вещи есть своё время и суд, но для человека большое зло оттого,

Всякому делу есть подходящее время и правильный способ, даже если оно станет причиной многих бед.

Всякому делу есть подходящее время и правильный способ, но у людей много неприятностей.

потому что всякой вещи есть время и мера; а зло человека есть великое бремя на нем.

Ибо для всякого события назначены256 время257 и суд, посему человеку нужен258 великий разум для него259,

ꙗ҆́кѡ всѧ́цѣй ве́щи є҆́сть вре́мѧ и҆ сꙋ́дъ: ꙗ҆́кѡ ра́зꙋмъ человѣ́ка мно́гъ (є҆́сть) на не́мъ,

яко всяцей вещи есть время и суд: яко разум человека мног (есть) на нем,

Параллельные ссылки — Екклесиаст 8:6

Синодальный перевод:
Лк 13:25; Лк 17:26-30; Лк 19:42-44; Евр 3:7-11; Иов 10:13; Иов 24:1; Притч 13:23; Притч 15:22; Еккл 3:1; Еккл 3:11; Еккл 3:17; Еккл 7:13-14; Еккл 11:9-10; Еккл 12:1; Ис 3:11-14; Ис 22:12-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.