Я — стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.
Я — стена, и груди мои, словно башни, поэтому я нашла благоволение в его глазах[28].
Современный перевод РБО
«Я — стена крепостная, мои груди — как башни. Оттого-то он предпочел заключить со мной мир!» [Он:]
Я — стена, и груди мои словно башни, но для милого моего[9] я источник благоденствия.[10]
Я стена, мои груди, как башни, поэтому в его глазах я буду, как достигшая полноты.
Я — стена, а груди мои — башни. Он будет мне рад.
[Она отвечает Братьям] Я — стена, и груди — башни мои. Он будет мне рад.
«Я стена, и сосцы мои, как башни. Таким образом я стала в очах Его, как нашедшая мир.
Я стена и перси мои — как столбы, я была в глазах их149 — как обретающая мир150.
А҆́зъ стѣна̀, и҆ сосцы̀ моѝ ꙗ҆́кѡ столпѝ: а҆́зъ бѣ́хъ во ѻ҆́чїю и҆́хъ а҆́ки ѡ҆брѣта́ющаѧ ми́ръ.
Аз стена, и сосцы мои яко столпи: аз бех во очию их аки обретающая мир.