Библия Песн Песня Песней 8:6 › сравнение

Песня Песней 8:6

Сравнение:
Песня Песней 8:6


Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы её — стрелы огненные; она пламень весьма сильный.

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку свою, потому что любовь крепка, как смерть, жар её свиреп, как преисподняя[26]. Она горит ярким огнем, она подобна бушующему пламени.[27]

Современный перевод РБО

Носи же на сердце меня, как печать, на руке, как перстень с печатью. Ведь люта любовь, точно смерть, как Шеол, ревность жестока; разит она, как чума, сжигает, как огненных демонов рой!

Не расставайся со мной — как с печатью, что носят у сердца, как с перстнем на руке твоей,[4] ибо любовь, как смерть, неодолима, как Шеол, безжалостна ревность,[5] жар ее — жар огненный, пламя ГОСПОДНЕ.[6]

Положи меня, как печать, на своё сердце, как перстень, на свою руку: ведь любовь крепка, как смерть. Ревность жестока, как преисподняя, её стрелы огненные, она как сильное пламя.

Положи меня как печать на сердце твоё, как перстень, который ты носишь на пальце. Любовь сильна, как смерть, а страсть крепка, как могила, искра любви становится пламенем и разгорается в большой огонь.

Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, который ты носишь на пальце. Любовь, как смерть, сильна, а страсть крепка, как могила, искра любви становится пламенем и разгорается в большой огонь.

Положи меня, как печать к сердцу Своему, Как перстень на руку Свою. Ибо любовь люта, как смерть; Жар ея свиреп, как преисподняя; Стрелы ея, стрелы огненныя; она пламень Божий.

Положи меня, как печать, на сердце твоем, как перстень на мышце твоей, ибо сильна, как смерть, любовь142, жестока, как ад, ревность: стрелы ея — стрелы143 огненныя, (угли огненные)144 пламя ея.

Прими меня, как печать на сердце, как перстень на руку. Любовь нещадна, как смерть. Не выбраться — как из могилы. Это пожар, пламя лютое Божье.

Положи́ мѧ ꙗ҆́кѡ печа́ть на се́рдцы твое́мъ, ꙗ҆́кѡ печа́ть на мы́шцѣ твое́й: занѐ крѣпка̀ ꙗ҆́кѡ сме́рть любы̀, же́стока ꙗ҆́кѡ а҆́дъ ре́вность: кри́ла є҆ѧ̀ кри́ла ѻ҆гнѧ̀, (꙳ᲂу҆́глїе ѻ҆́гненно) пла́мы є҆ѧ̀.

Положи мя яко печать на сердцы твоем, яко печать на мышце твоей: зане крепка яко смерть любы, жестока яко ад ревность: крила ея крила огня, (углие огненно) пламы ея.

Параллельные ссылки — Песня Песней 8:6

Синодальный перевод:
Ин 21:15-19; Деян 20:24; Деян 21:13; Рим 12:20; 1Кор 13:7; 2Кор 5:14-15; 2Кор 7:11; 2Кор 11:2; Флп 1:20-23; 2Тим 2:19; Откр 7:2; Откр 12:11; Быт 29:20; Быт 34:19; Исх 13:9; Исх 28:9-12; Исх 28:21; Исх 28:29-30; Лев 8:8; Чис 5:14; Чис 25:11; Втор 29:20; Втор 32:21; Суд 16:15; 1Пар 11:18; Пс 42:1-2; Пс 63:1; Пс 84:2; Пс 120:4; Притч 6:34; Притч 25:22; Притч 27:4; Песн 5:8; Ис 49:16; Иер 22:24; Иер 32:10; Иез 23:25; Соф 3:8; Агг 2:23; Зах 3:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.