Песня Песней 8 глава » Песня Песней 8:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Песня Песней 8 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Песня Песней 8:6 / Песн 8:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее — стрелы огненные; она пламень весьма сильный.

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку свою, потому что любовь крепка, как смерть, жар её свиреп, как преисподняя[26]. Она горит ярким огнем, она подобна бушующему пламени.[27]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Носи же на сердце меня, как печать, на руке, как перстень с печатью. Ведь люта любовь, точно смерть, как Шеол, ревность жестока; разит она, как чума, сжигает, как огненных демонов рой!

Не расставайся со мной — как с печатью, что носят у сердца, как с перстнем на руке твоей,4 ибо любовь, как смерть, неодолима, как Шеол, безжалостна ревность,5 жар ее — жар огненный, пламя ГОСПОДНЕ.6

Положи меня как печать на сердце твоё, как перстень, который ты носишь на пальце. Любовь сильна, как смерть, а страсть крепка, как могила, искра любви становится пламенем и разгорается в большой огонь.

Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, который ты носишь на пальце. Любовь, как смерть, сильна, а страсть крепка, как могила, искра любви становится пламенем и разгорается в большой огонь.

Положи меня, как печать к сердцу Своему, Как перстень на руку Свою. Ибо любовь люта, как смерть; Жар ея свиреп, как преисподняя; Стрелы ея, стрелы огненныя; она пламень Божий.

Положи меня, как печать, на сердце твоем, как перстень на мышце твоей, ибо сильна, как смерть, любовь142, жестока, как ад, ревность: стрелы ея — стрелы143 огненныя, (угли огненные)144 пламя ея.

Положи́ мѧ ѩ҆́кѡ печа́ть на се́рдцы твое́мъ, ѩ҆́кѡ печа́ть на мы́шцѣ твое́й: занѐ крѣпка̀ ѩ҆́кѡ сме́рть любы̀, же́стока ѩ҆́кѡ а҆́дъ ре́вность: кри́ла є҆ѧ̀ кри́ла ѻ҆гнѧ̀, (ѹ҆́глїе ѻ҆́гненно) пла́мы є҆ѧ̀.

Положи мя яко печать на сердцы твоем, яко печать на мышце твоей: зане крепка яко смерть любы, жестока яко ад ревность: крила ея крила огня, (углие огненно) пламы ея.

Параллельные ссылки — Песня Песней 8:6

2Кор 11:2; 2Кор 5:14; 2Кор 5:15; 2Тим 2:19; Деян 20:24; Деян 21:13; Втор 32:21; Исх 28:21; Исх 28:29; Исх 28:30; Исх 28:9-12; Агг 2:23; Ис 49:16; Иер 22:24; Ин 21:15-19; Чис 25:11; Чис 5:14; Флп 1:20-23; Притч 25:22; Притч 6:34; Пс 120:4; Пс 42:1; Пс 42:2; Пс 63:1; Пс 84:2; Откр 12:11; Рим 12:20; Песн 5:8; Зах 3:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.