Библия Ис Исаия 13:12 › сравнение

Исаия 13:12

Сравнение:
Исаия 13:12


сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи — дороже золота Офирского.

Я сделаю так, что люди станут реже чистого золота, реже золота из Офира.

Будет человек дороже злата, драгоценней золота Офира.

Современный перевод РБО

Я сделаю так, что люди редкостью станут: реже чистого золота, реже золота из Офира.

Соделаю так, что легче будет добыть золото, чем сыскать на земле людей; будут они драгоценнее золота офирского.

Сделаю так, что людей будет меньше, чем чистого золота, и мужчин — меньше офирского золота.

Я сделаю так, что найти живого человека будет так же сложно, как отыскать чистое золото!

Я сделаю так, что людей будет меньше, чем золота! Они будут дороже, чем самое чистое золото!

И будут оставшиеся дрогоценнее золота самородного187, и человек ценнее камня Офирского188.

и҆ бꙋ́дꙋтъ ѡ҆ста́вшїи честні́и па́че, не́жели зла́то нежже́ное, и҆ человѣ́къ че́стенъ бꙋ́детъ па́че, не́жели ка́мень, и҆́же ѿ сꙋфі́ра.

и будут оставшии честнии паче, нежели злато нежженое, и человек честен будет паче, нежели камень, иже от Суфира.

Параллельные ссылки — Исаия 13:12

Синодальный перевод:
Быт 10:29; Нав 7:19; 1Цар 3:1; 3Цар 9:28; 1Пар 1:23; Иов 22:24; Иов 28:16; Пс 137:9; Ис 4:1; Ис 13:15-18; Ис 24:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.