Исаия 13 глава » Исаия 13:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 13 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 13:20 / Ис 13:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нем; не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там.

Не заселится он никогда, из поколения в поколение обитаем не будет; не раскинет там араб своего шатра, не остановит пастух овец на отдых.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И уже никогда никто не поселится в нем, вовеки никто не будет там обитать. Там араб шатра не раскинет, пастухи не пригонят туда стадо.

Вовек не быть ему вновь заселенным, безлюден он будет во все времена, не раскинут там шатра кочевники,9 и пастухи не выгонят туда стадо.

Но не быть Вавилону больше прекрасным, никто не будет в нём жить, аравитяне не раскинут там своих шатров, и пастухи не приведут туда своих овец.

Но не быть Вавилону больше прекрасным, никто не будет в нём жить, арабы не раскинут там своих шатров, и пастухи не приведут туда своих овец.

Вовек не бывать ему населенным, не жить в нем никаким поколениям, там арабу шатра не раскинуть, пастухам туда стад не выгнать.

Не заселится во веки и не будут входить в него во многие роды; не пройдут чрез него Аравитяне, даже пастухи не будут отдыхать в нем.

не насели́тсѧ въ вѣ́чное вре́мѧ, и҆ не вни́дѹтъ въ ѻ҆́нь чрез̾ мнѡ́гїѧ ро́ды, нижѐ про́йдѹтъ є҆го̀ а҆ра́влѧне, нижѐ пастѹсѝ почі́ютъ въ не́мъ.

не населится в вечное время, и не внидут в онь чрез многия роды, ниже пройдут его аравляне, ниже пастуси почиют в нем.

Параллельные ссылки — Исаия 13:20

Ис 14:23; Ис 51:25; Ис 51:29; Ис 51:43; Ис 51:62-64; Откр 18:21-23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.