Библия Ис Исаия 22:4 › сравнение

Исаия 22:4

Сравнение:
Исаия 22:4


Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.

Потому и сказал я: «Оставьте меня; я буду горько плакать. Не старайтесь утешить меня в гибели моего народа».

Потому скажу: не смотрите, как рыдаю я горько о бедах любимого моего народа — и не пытайтесь меня утешить!

Современный перевод РБО

Потому я и сказал: «Не смотрите на меня, буду я плакать горько. Не пытайтесь меня утешить, ведь мой народ разорен дотла!»

Потому говорю: «Не смотрите, как я горько рыдаю о разорении народа, мной любимого,[4] — и не пытайтесь меня утешить!»

Поэтому я говорю: "Оставьте меня, я буду горько плакать. Не старайтесь утешать меня из-за разорения дочери моего народа.

И я говорю: «Не смотрите на меня, дайте мне выплакаться, не торопитесь утешить меня о том, что Иерусалим разрушен».

И я говорю: "Не смотрите на меня, дайте мне выплакаться, не торопитесь утешить в этой беде".

Посему я сказал: оставьте меня, я буду горько плакать; не усиливайтесь утешать меня в погибели дочери народа моего,

Сегѡ̀ ра́ди реко́хъ: ѡ҆ста́вите менѐ, да го́рцѣ воспла́чꙋсѧ: не належи́те ᲂу҆тѣша́ти мѧ̀ ѡ҆ сокрꙋше́нїи дще́ре ро́да моегѡ̀:

Сего ради рекох: оставите мене, да горце восплачуся: не належите утешати мя о сокрушении дщере рода моего:

Параллельные ссылки — Исаия 22:4

Синодальный перевод:
Мф 2:18; Мф 26:75; Лк 1:2; Лк 21:25; Руфь 1:20-21; Есф 4:1; Есф 4:3; Пс 77:2; Ис 32:11; Ис 33:7; Ис 51:19; Иер 4:11; Иер 4:19; Иер 6:26; Иер 8:18; Иер 9:1; Иер 9:18; Иер 13:17; Иер 31:15; Иер 47:2; Иер 48:3; Плач 2:11; Иез 21:6; Иез 27:31; Мих 1:8; Соф 1:10; Соф 1:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.