Исаия 41 глава » Исаия 41:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 41 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 41:27 / Ис 41:27

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Я первый [сказал] Сиону: «вот оно!» и дал Иерусалиму благовестника.

Я первым возвестил Сиону: „Вот оно, сбывается!“ и дал Иерусалиму вестника, несущего добрую весть.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я первым поведал это Сиону, вестника послал Я в Иерусалим!

Это Я был первым, Кто сказал Сиону: „Вот они!“ — направил в Иерусалим посланника с доброй вестью.

Я первым был, Кто об этом возвестил Сиону, Я вестника в Иерусалим послал сказать: „Взгляните, ваш народ возвращается назад!”

Я первым был, кто возвестил Сиону, Я вестника в Иерусалим послал сказать: "Взгляните, ваши люди возвращаются назад!"

Это Я первый сказал Сиону: «вот они!», к Иерусалиму благого вестника послал.

Я дам начало Сиону и утешу Иерусалим на пути.

Нача́ло сїѡ́нѹ да́мъ и҆ ї҆ер҇ли́ма ѹ҆тѣ́шѹ на пѹтѝ.

Начало сиону дам и Иерусалима утешу на пути.

Параллельные ссылки — Исаия 41:27

Езд 1:1; Езд 1:2; Ис 40:9; Ис 41:4; Ис 43:10; Ис 44:28; Ис 44:6; Ис 48:12; Ис 52:7; Лк 2:10; Лк 2:11; Наум 1:15; Откр 2:8; Рим 10:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.