Я первый сказал Сиону: «вот оно!» и дал Иерусалиму благовестника.
Я первым возвестил Сиону: „Вот оно, сбывается!“ и дал Иерусалиму вестника, несущего добрую весть.
Это Я первый сказал Сиону: «вот они!», к Иерусалиму благого вестника послал.
Современный перевод РБО
Я первым поведал это Сиону, вестника послал Я в Иерусалим!
Это Я был первым, Кто сказал Сиону: „Вот они!“ — направил в Иерусалим посланника с доброй вестью.
Я первый сказал Сиону: «Вот оно!» И дал Иерусалиму вестника.
Я первым был, Кто об этом возвестил Сиону, Я вестника в Иерусалим послал сказать: „Взгляните, ваш народ возвращается назад!”
Я первым был, кто возвестил Сиону, Я вестника в Иерусалим послал сказать: "Взгляните, ваши люди возвращаются назад!"
Я дам начало Сиону и утешу Иерусалим на пути.
Нача́ло сїѡ́нꙋ да́мъ и҆ і҆ерⷭ҇ли́ма ᲂу҆тѣ́шꙋ на пꙋтѝ.
Начало Сиону дам и Иерусалима утешу на пути.