Библия Ис Исаия 49:14 › сравнение

Исаия 49:14

Сравнение:
Исаия 49:14


А Сион говорил: «оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня!»

Но Сион сказал: «Господь оставил меня, Владыка обо мне забыл».

А ведь Сион говорил: «Господь меня оставил, забыл меня мой Владыка».

Современный перевод РБО

«Говорила дочь Сиона: „Покинул меня Господь, Бог забыл меня“.

А ведь Сион говорил: «Оставил меня ГОСПОДЬ, забыл обо мне Владыка».

А Сион говорил: "Оставил меня Господь, мой Бог забыл меня!»

А Сион говорит: «Покинул меня Господь, мой Повелитель забыл обо мне».

А Сион говорит: "Покинул меня Господь, мой Повелитель забыл обо мне".

А Сион говорил: оставил меня Господь, и Бог забыл меня.

Рече́ же сїѡ́нъ: ѡ҆ста́ви мѧ̀ гдⷭ҇ь, и҆ бг҃ъ забы́ мѧ.

Рече же Сион: остави мя Господь, и Бог забы мя.

Параллельные ссылки — Исаия 49:14

Синодальный перевод:
Мк 4:38; Лк 1:54; Рим 11:1-5; Откр 12:1; Откр 14:1; Пс 13:1; Пс 22:1; Пс 31:22; Пс 77:6-9; Пс 77:9; Пс 87:3; Пс 89:38-46; Пс 94:14; Пс 115:12; Песн 3:4; Ис 40:27; Ис 54:6; Ис 54:11; Ис 60:15; Ис 62:4; Иер 23:39; Иер 51:5; Плач 5:20; Иез 33:10; Иез 37:11; Иона 2:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.