Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ и истреблены будут обременённые серебром.
Плачьте, жители торгового района, потому что погибнут купцы и будут истреблены торгующие за серебро.
Рыдай, рыночный квартал: сгинет торговый люд, исчезнут те, кто взвешивал серебро!
Современный перевод РБО
Плачьте, жители Махте́ша! Ибо все торговцы погибнут, все менялы — будут истреблены!
Рыдай и ты, нижний город: сметут купцов твоих алчных, [9] истребят и тех, кто деньги считал![10]
Рыдайте, жители нижней части города, потому что погибнет весь торговый народ и будут истреблены богатые серебром.
И вы, люди, живущие в нижней части Иерусалима, станете рыдать, потому что истреблены будут все торговцы и богатые купцы.
И вы, люди, живущие в нижней части города, станете рыдать, ибо истреблены будут все торговые люди и богатые купцы.
Рыдайте, живущие в лощине, ибо весь торгующий народ исчез; погибли все навьюченные серебром.
Рыдайте жители посеченного11, потому что уподобился весь народ Ханаану12 и истреблены все, величающиеся серебром.
Пла́чите, живꙋ́щїи въ посѣче́ннѣй, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆подо́бишасѧ всѝ лю́дїе ханаа́нꙋ, и҆ потреби́шасѧ всѝ велича́ющїисѧ сребро́мъ.
Плачите, живущии в посеченней, яко уподобишася вси людие ханаану, и потребишася вси величающиися сребром.