Библия Соф Софония 1:11 › сравнение

Софония 1:11

Сравнение:
Софония 1:11


Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ и истреблены будут обременённые серебром.

Плачьте, жители торгового района, потому что погибнут купцы и будут истреблены торгующие за серебро.

Рыдай, рыночный квартал: сгинет торговый люд, исчезнут те, кто взвешивал серебро!

Современный перевод РБО

Плачьте, жители Махте́ша! Ибо все торговцы погибнут, все менялы — будут истреблены!

Рыдай и ты, нижний город: сметут купцов твоих алчных, [9] истребят и тех, кто деньги считал![10]

Рыдайте, жители нижней части города, потому что погибнет весь торговый народ и будут истреблены богатые серебром.

И вы, люди, живущие в нижней части Иерусалима, станете рыдать, потому что истреблены будут все торговцы и богатые купцы.

И вы, люди, живущие в нижней части города, станете рыдать, ибо истреблены будут все торговые люди и богатые купцы.

Рыдайте, живущие в лощине, ибо весь торгующий народ исчез; погибли все навьюченные серебром.

Рыдайте жители посеченного11, потому что уподобился весь народ Ханаану12 и истреблены все, величающиеся серебром.

Пла́чите, живꙋ́щїи въ посѣче́ннѣй, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆подо́бишасѧ всѝ лю́дїе ханаа́нꙋ, и҆ потреби́шасѧ всѝ велича́ющїисѧ сребро́мъ.

Плачите, живущии в посеченней, яко уподобишася вси людие ханаану, и потребишася вси величающиися сребром.

Параллельные ссылки — Софония 1:11

Синодальный перевод:
Ин 2:16; Иак 5:1; Откр 2:23; Откр 18:11-18; Неем 3:31-32; Иер 4:8; Иер 18:22; Иер 25:34; Иер 30:5; Иер 47:2; Иез 21:12; Иез 30:2; Ос 12:7-8; Иоиль 1:5; Иоиль 1:13; Соф 1:18; Зах 11:2-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.