истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли, говорит Господь.
Погублю и людей, и скот; погублю и птиц в небесах, и рыбу в морях. Я повергну нечестивцев в прах[2] и сотру человека с лица земли», — говорит Господь.
положу конец и людям, и зверям, птицам небесным и рыбам морским, искушениям вместе со злодеями — смету с лица земли род людской! — пророчество Господа!
Современный перевод РБО
вымету людей и животных, вымету птиц небесных и рыб морских, заставлю упасть злодеев, истреблю человека с лица земли, — говорит Господь. —
и людей уничтожу,[2] и животных, птиц небесных, рыб морских и идолов, их изображающих, вместе со злодеями уничтожу[3] — истреблю с лица земли весь род людской!» — таково вещее слово ГОСПОДА!
истреблю птиц в небе и рыб в море, и соблазны вместе с грешниками. Я истреблю людей с лица земли, — говорит Господь. —
Я истреблю всех людей и животных, а также птиц в воздухе и рыб в море. Я истреблю нечестивых людей и соблазны, заставляющие их грешить. Я уничтожу всех людей на земле». Так сказал Господь:
Я истреблю всех людей и животных. Я истреблю птиц в воздухе и рыб в море. Я истреблю нечестивых людей и соблазны, заставляющие их грешить. Я истреблю всех людей с лица земли". Так сказал Господь!
Истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыбу морскую, и соблазны с беззаконниками, и изглажу людей с лица земли, говорит Иегова.
Погибнут люди и скот, погибнут птицы небесные и рыбы морския, и изнемогут нечестивые, и истреблю беззаконников с лица земли, говорит Господь.
да ѡ҆скꙋдѣ́етъ человѣ́къ и҆ ско́ти, да ѡ҆скꙋдѣ́ютъ пти̑цы небє́сныѧ и҆ ры̑бы морскі̑ѧ, и҆ да и҆знемо́гꙋтъ нечести́вїи, и҆ и҆з̾имꙋ̀ беззакѡ́нныѧ ѿ лица̀ землѝ, гл҃етъ гдⷭ҇ь.
да оскудеет человек и скоти, да оскудеют птицы небесныя и рыбы морския, и да изнемогут нечестивии, и изиму беззаконныя от лица земли, глаголет Господь.