Евангелие от Матфея 12 глава » От Матфея 12:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 12 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 12:13 / Мф 12:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.

После этого Он сказал больному: — Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потом Он говорит тому человеку: «Протяни руку». Тот протянул — и рука стала здоровой.

Потом Он сказал тому человеку: «Протяни свою руку!» Тот протянул — и рука стала такой же здоровой, как и другая.

Иисус сказал сухорукому: «Протяни руку». Тот протянул руку, и она тот час же выправилась и стала здоровой, как и другая.

И сказал Он сухорукому: "Протяни руку". Тот протянул руку, и она тотчас же выправилась и стала здорова, как другая.

И вот Он говорит тому человеку: — Протяни руку. Тот протянул — и рука снова стала здоровой, как другая.

Тогда говорит человеку: протяни твою руку; и он протянул; и стала она вновь здоровой, как другая.

После этого Он сказал больному: — Протяни руку! — Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая.

И Он сказал тому человеку: «Протяни руку!» Тот протянул руку, и она стала здоровой, как другая его рука.

Затем сказал он тому человеку: "Протяни руку". И как только тот протянул руку, она стала здоровой, как и другая.

И говорит калеке: «Протяни руку». Тот протянул — и обе руки стали здоровы.

после этого Он говорит тому человеку: подыми руку свою. Тот поднял, и она стала здоровой, как и другая.

Тогда говоритъ тому человѣку: протяни руку твою; и онъ протянулъ ее: и она стала здорова, какъ другая.

Тут говорит Он человеку тому: «Протяни твою руку!» И тот протянул, и стала она вновь здоровой, как другая.

Тогда̀ гл҃а человѣ́кѹ: прострѝ рѹ́кѹ твою̀. И҆ прострѐ: и҆ ѹ҆тверди́сѧ цѣла̀ ѩ҆́кѡ дрѹга́ѧ.

Тогда глагола человеку: простри руку твою. И простре: и утвердися цела яко другая.

Параллельные ссылки — От Матфея 12:13

Деян 3:7-8; Лк 13:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.