Царица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.
Царица Юга[83] [84] встанет в День Суда с людьми этого поколения и осудит их, потому что она пришла с другого конца света послушать мудрость Соломона. Сейчас же с вами Тот, Кто больше Соломона.
Южная царица в день суда пробудится вместе с этим родом людей и осудит их, потому что она пришла от края земель послушать мудрость Соломонову — а здесь Тот, Кто больше Соломона.
Современный перевод РБО
Царица Юга встанет в День Суда с людьми этого поколения и обвинит их: ведь она с другого конца света пришла послушать мудрость Соломона. А здесь нечто большее, чем Соломон!
Во время Суда воскреснет с людьми этого поколения царица юга и будет свидетельствовать против них, ибо пришла она с другого конца земли послушать мудрого Соломона. А здесь Тот, Кто больше, чем Соломон.
Царица с юга предстанет с этим родом перед судом и осудит его, потому что она приходила из далёкой земли послушать мудрости Соломона. Но здесь нечто большее, чем Соломон.
В Судный день царица Юга выступит против живущих сегодня и обличит их, так как она явилась с другого конца земли внимать мудрости Соломоновой, а здесь же Некто, Кто превосходит в величии Соломона!»
В день судный царица юга выступит против живущих сегодня и обличит их, ибо она явилась с другого конца земли внимать мудрости Соломоновой, Я же более велик, чем Соломон!"
Царица Юга будет воздвигнута во время суда вместе с родом этим и осудит его, потому что она пришла от пределов земли послушать мудрость Соломонову; и вот, то, что здесь, — больше Соломона.
Царица Юга тоже будет призвана на суд с этим поколением и осудит его, потому что она шла от края земли, чтобы послушать мудрости Соломона, сейчас же с вами тот, кто больше Соломона.
Царица Юга предстанет на Суде перед этим поколением и осудит его, ибо она пришла от края земли послушать мудрые речи Соломона, а здесь — больше, чем Соломон.
Царица Южная встанет в День Суда вместе с этим поколением и осудит его, потому что она пришла от края земли послушать мудрости Соломона, но тот, кто сейчас здесь, больше Соломона.
Царица южная7 воскреснет для суда с этим родом и осудит его, потому что она из самых дальних земель пришла послушать поучения Соломона, а ведь здесь Тот, Кто превосходит Соломона.
Царица южная возстанетъ на судъ съ родомъ симъ, и осудитъ его: ибо она пришла изъ дальнихъ странъ слушать мудрости Соломоновой; а здѣсь больше Соломона.
Царица Юга восстанет во время Суда вместе с поколением этим и осудит его, ибо она пришла от края земли послушать мудрость Соломона; и вот, то, что здесь, больше Соломона.
С этим поколением встанет на Суде царица Юга и покажет против него. Она с конца земли пришла послушать Соломонову мудрость. А здесь имеет место то, перед чем мал и Соломон.
Цари́ца ю҆́жскаѧ воста́нетъ на сꙋ́дъ съ ро́домъ си́мъ и҆ ѡ҆сꙋ́дитъ и҆̀, ꙗ҆́кѡ прїи́де ѿ конє́цъ землѝ слы́шати премꙋ́дрость соломѡ́новꙋ: и҆ сѐ, бо́лѣ соломѡ́на здѣ̀.
Цари́ца ю́жская воста́нет на суд с ро́дом сим и осу́дит и я́ко прии́де от коне́ц земли́ слы́шати прему́дрость Соломо́нову, и се бо́ле Соломо́на зде.